System messages

From Audacity Wiki
Jump to: navigation, search

This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.

Filter
Filter by customization state:    
First page
Last page
Name Default message text
Current message text
confirmemail_text (talk) (Translate) {{SITENAME}} requires that you validate your email address before using email features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your email address is valid.
confirmrecreate (talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) {{GENDER:$1|deleted}} this page after you started editing with reason: : <em>$2</em> Please confirm that you really want to recreate this page.
confirmrecreate-noreason (talk) (Translate) User [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) {{GENDER:$1|deleted}} this page after you started editing. Please confirm that you really want to recreate this page.
content-failed-to-parse (talk) (Translate) Failed to parse $2 content for $1 model: $3
content-json-empty-array (talk) (Translate) Empty array
content-json-empty-object (talk) (Translate) Empty object
content-model-css (talk) (Translate) CSS
content-model-javascript (talk) (Translate) JavaScript
content-model-json (talk) (Translate) JSON
content-model-text (talk) (Translate) plain text
content-model-wikitext (talk) (Translate) wikitext
content-not-allowed-here (talk) (Translate) "$1" content is not allowed on page [[$2]]
contentmodelediterror (talk) (Translate) You cannot edit this revision because its content model is <code>$1</code>, which differs from the current content model of the page <code>$2</code>.
continue-editing (talk) (Translate) Go to editing area
contribsub2 (talk) (Translate) For {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contributions (talk) (Translate) {{GENDER:$1|User}} contributions
contributions-summary (talk) (Translate)  
contributions-title (talk) (Translate) User contributions for $1
contributions-userdoesnotexist (talk) (Translate) User account "$1" is not registered.
converter-manual-rule-error (talk) (Translate) Error detected in manual language conversion rule
copyrightpage (talk) (Translate) {{ns:project}}:Copyrights
copyrightwarning (talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
<table style="background:#EFEFEF" cellpadding="10px"> <tr> <td valign="top" width="50%">[[Put an article in a category of articles|Adding articles to categories]]<br>[[Basic picture posting|How to display images]] '''Lines started with:''' *Colon <nowiki> (:)</nowiki> indent the text to right, multiple colons indent further *Star<nowiki> (*)</nowiki> create an unordered list, multiple stars indicate a deeper level *Hash<nowiki> (#)</nowiki> create an ordered list, use multiple hashes to order within a row. <br> A '''Table Of Contents''' (TOC) appears when at least four headers inside equals signs (for example, <nowiki>==Introduction==</nowiki> ) are present on a page. Type <nowiki>__TOC__</nowiki> to force the TOC to appear, or <nowiki>__NOTOC__ </nowiki> to prevent it appearing. </td> <td valign="top" width="50%">'''Tables''' can be created quite easily with <span class="plainlinks" style="font-style:italic">[http://ecoliwiki.net/colipedia/index.php/Special:TableEdit TableEdit]</span> . Start a table with defined headings like this: <br> <newTableEdit> Column heading 1<br> Column heading 2<br> </newTableEdit><br> then Save the page. An empty table with your headings will appear. Then click on the "Edit table" link and use the table editor. <br><br> [[Templates]] can be used to add formatting to text, and/or to place it inside colored panels for emphasis.<br><br> Don't forget to type a '''summary''' of your edit in the Summary box above the Save and Show buttons. </td> </tr> </table> ---- Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here. You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <p align="center" style="font-weight:bold;color:red">PLEASE DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT THE AUTHOR'S PERMISSION</p>
copyrightwarning2 (talk) (Translate) Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>Do not submit copyrighted work without permission!</strong>
copyuploaddisabled (talk) (Translate) Upload by URL disabled.
create (talk) (Translate) Create
create-local (talk) (Translate) Add local description
create-this-page (talk) (Translate) Create this page
createaccount (talk) (Translate) Create account
createaccount-hook-aborted (talk) (Translate) $1
createaccount-text (talk) (Translate) Someone created an account for your email address on {{SITENAME}} ($4) named "$2", with password "$3". You should log in and change your password now. You may ignore this message, if this account was created in error.
createaccount-title (talk) (Translate) Account creation for {{SITENAME}}
createaccountblock (talk) (Translate) account creation disabled
createaccounterror (talk) (Translate) Could not create account: $1
createaccountmail (talk) (Translate) Use a temporary random password and send it to the specified email address
createaccountmail-help (talk) (Translate) Can be used to create account for another person without learning the password.
createaccountreason (talk) (Translate) Reason:
createacct-another-continue-submit (talk) (Translate) Continue account creation
createacct-another-email-ph (talk) (Translate) Enter email address
createacct-another-realname-tip (talk) (Translate) Real name is optional. If you choose to provide it, this will be used for giving the user attribution for their work.
createacct-another-submit (talk) (Translate) Create account
createacct-another-username-ph (talk) (Translate) Enter the username
createacct-benefit-body1 (talk) (Translate) {{PLURAL:$1|edit|edits}}
createacct-benefit-body2 (talk) (Translate) {{PLURAL:$1|page|pages}}
createacct-benefit-body3 (talk) (Translate) recent {{PLURAL:$1|contributor|contributors}}
createacct-benefit-head1 (talk) (Translate) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (talk) (Translate) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (talk) (Translate) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (talk) (Translate) {{SITENAME}} is made by people like you.
First page
Last page